piqsels.com-id-jdctm.jpg


 

英文談判技巧  (Negotiating Skills in English)

 

在商場上、人際關係之間難免會發生需以談判解決之爭議,談判技巧以及攻防的語言,就更顯得重要了。能夠掌握一定的英語商業談判技巧,用英文準確表達和進行協議,是一項為你加高分的技能,同時對於從事國際貿易人員是最大挑戰。

 

在職場上常會碰到談判場合,遇到跨語言的狀況,語言的差異很容易造成雙方的誤會,更甚者造成談判破局。不同場合需要的字彙與句子都有所不同,而這一來一往之間,著重的就是心理攻防和談判技巧。談判時首重的就是冷靜的頭腦,先失去理智的那一方就註定輸了的命運,接下來就是評估局勢以及得失之間孰輕孰重。雖然現代日常中,我們幸運地遠離了殘酷的戰爭,但商場上、人際關係之間,又何嘗不是一場場的微型爭戰呢?因此談判技巧以及攻防的語言,就更顯得重要了!

 

談判和銷售是一項困難的工作。如果你太急於求成,人們可能會認為你無禮或咄咄逼人,但是如果你太禮貌,你可能就無法達成交易。下面幾種經過證實有效的方法來助你一臂之力,達成英語交易。

 

(1) 使用“you” ;重點是you,不是I
Use “you” to focus the attention on the client. 使用 “you” 把注意力放在客戶身上。不建議使用自我中心的字眼,一開口就說we think、we feel、we suggest. 例如 : Could you tell me what sort of figure you are thinking of?(你心中的數字是多少呢?)


(2) 談判效益著重長期,不看眼前;另外證明你說的是實話
不建議一開口以強烈語氣說it's unacceptable...
短期來看也許協商重點在價格或時間,但建立長期關係才是好方法。例如 :以這樣說:
I am sure each of us can compromise a little for long-term cooperation. How about...(為了長期合作,我們雙方各退一步,不如……)
如果真的不能讓步,也要有禮貌陳述立場:I'm afraid that's as far as we could go. Perhaps we can consider it next time.(恐怕我們只能做到這樣,也許下次我們可以再考慮……). 
另外,如果某些人的工作就是銷售東西,他們都會說他們銷售的東西是非常好的,不是嗎?透過證明給客戶看你所提供的東西確實是很好,就可以使用類似這樣的話: Why don’t you try it out yourself by signing up for a free trial?

 

(3) Be willing to negotiate 願意讓步,找到至少雙方都可以接受的結果
不建議一開口就說Take it or leave it. 記住,達成一項交易並不只是獲得你想要的,如果你的客戶告訴了你他們的顧慮,你必須願意讓步以找到一個適合你們雙方的解決方法。可以使用 if  或 providing that 的句型,例如:
We’re prepared to make this deal exclusive, providing you sign a 5-year contract with us.

 

文章標籤

EMTC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()